»Steine sind absichtslos schön«
»Stones are beautiful – without intention«
Ich glaube, »absichtslos« ist das treffende Wort. Ohne jede Absicht zeigen Steine ihre naturgemäße Schönheit und gleichzeitig strahlt ihre Kraft.
Das hat mich bewogen, dass ich sie künstlerisch zeigen wollte.
In den Jahren von 2007 bis 2012 schliff ich immer wieder Steine in Form, brachte sie auf die Leinwand, und im Spiel mit der Farbe entstanden bildnerische Kompositionen.
I think unintentionally is the apt word. Stones show their natural beauty without having any intentions and at the same time their power radiates.
This has induced me to show them in artistic form.
In the years 2007 to 2012 I collected stones, polished and cut them, composed them on canvas, and while playing with colour sculptural pieces of art emerged.
»Budapest«
Im Frühling 2004 habe ich für etwa zwei Monate in Budapest gelebt; in der Stadt, in der es soviel Gestern gibt. Es war anregend. Alle Tage bin ich herumgelaufen, auch dorthin, wo man normalerweise nicht hineingeht.
Ich habe damals einige Skizzen gemacht, verstärkt durch Fotos, weil mich diese alten, von Wind und Regen gestalteten Häuser berührten. Und 2006 habe ich achtzehn Bilder davon gemalt, sowie ein paar Worte dazu geschrieben.
In the spring of 2004, I spent two months in Budapest – a city with a lot of its past still present. It was inspiring. I took long walks every day, which even led me to places you would usually not go to.
At that time, I made sketches and took photos, because these old houses, created as much by wind and rain as by human hand, impressed me. In 2006, I created eighteen paintings, each accompanied by a few words.
»Tür in Symi«
»Door in Symi«
Zu dieser Tür habe ich eine enge Verbindung, weil ich, als ich auf Symi lebte, jeden Tag an ihr vorbeiging. Auch hat sie für mich beglückende Erinnerungen.
I feel close to this door: I walked past it every day while I lived on Symi. So, I have fond memories of it.
»Papyrus«
Mir gefiel es, diesen Papyrus, den ich von Symi mitgebracht hatte, wie Gräser zu malen.
I brought this Papyrus with me from Symi. I took pleasure in painting it like grass.